section_topline
Thorsten Distler
Diplom-Übersetzer (BDÜ)
+49 (0)9270 349216
Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!
section_logo_top
section_component
Meilensteine

Vom Sprachtalent zum Übersetzer und internationalen Marketing-Texter


Level D:
Sprach-Abitur
Level B:
Dipl.-Übersetzer


Etappe 1: Lehr- und Wanderjahre


  • 1996: Abitur mit Leistungskursen Englisch, Französisch und Biologie als Drittfach
  • 1990 bis 1996: mehrere Monate als Praktikant in der Schreinerei Bezold in Mistelgau, der Schreinerei Heidenreich in Gesees, dazu Betreuung eines Hausbaus über 3 Monate vom Keller über Rohbau, Sickerung und Installationen bis zum Dachstuhl und Innenausbau
  • Mehrfacher Schüleraustausch mit der Partnerstadt Annecy in Frankreich, zahlreiche Auslandsreisen kreuz und quer durch Europa per Interrail-Ticket
  • 1996 bis 2001: mehrere Monate als Bauhelfer beim Bauunternehmen Scherer in Germersheim, dabei Aufbau des kompletten Möbel-Nolte-Produktionsgeländes vom Aushub über die Straßen- und Bodenverlegung bis zum Verputzen
  • 1996 bis 2001: Seminararbeiten und Diplomarbeit mit den Themen: rhetorische Mittel, Analyse englischer und französischer Sprichwörter und Redensarten, Übersetzung von Metaphern sowie afroamerikanisches Englisch in amerikanischer Hip-Hop-Musik
  • 9 Monate an der Heriot-Watt University in Schottland, danach 6 Monate an der Université Rennes 2 in Frankreich
  • 2002: Abschluss am FTSK Germersheim der Uni Mainz als Diplom-Übersetzer für Englisch und Französisch mit Medizin als Spezialisierung


Level B:
Dipl.-Übersetzer
Level A:
Fachübersetzer


Etappe 2: Praxisjahre als selbstständiger Übersetzer für Sport, Apps, Bau und Health


  • 2002: Einstieg in die Selbstständigkeit als freiberuflicher Übersetzer
  • Projekterfahrung von über 1.000.000 übersetzten und lektorierten Wörtern, zu 90 Prozent kreative Übersetzungen und Marcom-Übersetzungen
  • Ausweitung der Fachbereiche auf Sport, IT, digitale Fotografie, Sportanlagenbau, Sportmedizin und Orthopädie


Level A:
Fachübersetzer
Level A+:
Kreativer FÜ


Etappe 3: Spezialisierung zum PR-Redakteur, Online-Journalisten und Copywriter


  • Seminare für Redakteure, PR-Experten, Journalisten und Werbetexter
  • Ausweitung der Servicepalette von Marcom-Übersetzungen auf Online-Journalismus, Copywriting und PR-Arbeit


Level A+: Kreativer FÜ
 


Etappen 4, 5, 6 ...: stetige Weiterentwicklung


  • Fortbildung zum Copywriter für einen seriösen Ergänzungsmittel-Hersteller, der seine Produkte per Blog und Newsletter bewerben möchte
  • Fortbildung zum PR-Redakteur für die Projektarbeit in einem Prüflabor, das sich mit Mikrobiologie, Wohn- und Umweltgiften beschäftigt
  • Fortbildung zum Fachredakteur crossmedial für den Entwickler einer Fitness-App, der neben Übersetzungen auch Contents für seine Kunden produzieren möchte

Was ist IHR nächstes Projekt?

Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!     
Ich freue mich auf Ihre E-Mail!
    
Oder rufen Sie mich einfach an: +49 9270 349216

Über den folgenden Link können Sie mein Kurzprofil herunterladen: PDF-Download – ca. 0,5 MB

Schreiben Sie mir!

Wollen Sie mit Ihrer Marke das nächste Level erreichen? Schicken Sie mir Ihre Rückrufbitte, Projekt- oder Preisanfrage. Ich melde mich dann umgehend bei Ihnen.




„Vielen Dank. Ich habe Ihre Anfrage erhalten und melde mich in Kürze bei Ihnen ...“

Thorsten Distler Creative Translations

    Sport-Website

    Sie sind im Sport zuhause? Dann schauen Sie doch gleich einmal auf meiner sportspezifischen Homepage vorbei:

    loog_td_sportscopyplus
    zum Seitenanfang