section_topline
Thorsten Distler
Diplom-Übersetzer (BDÜ)
+49 (0)9270 349216
Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!
section_logo_top
section_header_slider
section_component

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Nehmen Sie Kontakt auf

Wollen Sie mit Ihrer Marke das nächste Level erreichen? Schicken Sie mir Ihre Rückrufbitte, Projekt- oder Preisanfrage. Ich melde mich dann umgehend bei Ihnen.




„Vielen Dank. Ich habe Ihre Anfrage erhalten und melde mich in Kürze bei Ihnen ...“

Thorsten Distler Creative Translations
    Überraschungseffekte
    ÜBERRASCHUNGS|EFFEKTE
    erzielen
    Beeindrucken Sie Ihre Klientel durch Originalität und Schlagfertigkeit.
    Nicht nur beim Entwurf neuer Artikel, Apps, Produkte, Publikationen und Dienstleistungen, sondern auch in der Kommunikation Ihrer Inhalte. Woher Sie wissen, dass IHR Sprachdienstleister neben der notwendigen Sachkenntnis auch eine ordentliche Portion Erfindungsreichtum mitbringt? Gute Anhaltspunkte sind bereits Design und Inhalt der Webpräsenz sowie Weiterbildungen und Projekterfahrung im Kreativbereich.
    Wissensvorsprung
    WISSENS|VORSPRUNG
    ausspielen
    Für Sie bleibe ich am Ball, um der Konkurrenz fachlich immer einen Schritt voraus zu sein.
    Dabei helfen mir sowohl Fachzeitschriften als auch allgemeinere Medien und Informationsquellen, von der „Sportphysio“ bis zum „Kicker“, von der „Gamesmarkt“ bis zur aktuellen Kabarett-, Pop- und Musikszene. Darüberhinaus nutze ich diverse Angebote zur beruflichen Weiterbildung wie etwa zum lizenzierten Fitnesstrainer (A-Lizenz/EQF Level 4).
    Produktivpower
    PRODUKTIV|POWER
    entfalten
    Setzen Sie meinen schöpferischen Schwung und mein Händchen für originelle Lösungen gewinnbringend ein.
    Ich stecke meine geballte Energie in Ihr Projekt, um Ihre Visionen mit Drive und Elan umzusetzen. Außerhalb konkreter Projekte stärke ich meine Kreativkraft zusätzlich durch Spezial-Seminare für Werbetexter, Fachjournalisten und Marketing-Übersetzer.
    Kompetenzlevel
    KOMPETENZ|LEVEL
    steigern
    Arbeiten Sie mit mir auf fachlichem Top-Niveau zusammen.
    Um in meinen Spezialbereichen fachlich immer voll auf der Höhe zu sein, nehme ich an einschlägigen Messen und Kongressen teil. Zu diesen Veranstaltungen zählen unter anderem die FIBO, die SPOBIS, die MEDICA und die gamescom.
    Knowhow
    KNOW|HOW
    vermitteln
    Ich zeige allen, was in Ihnen steckt!
    Präsentieren Sie sich Ihren Kunden mit einleuchtenden Argumenten in einer transparenten Sprache, die sie verstehen. Ich sorge dafür, dass das deutschsprachige Zielpublikum Ihre Stärken auch erkennt.
    Volltreffer
    VOLL|TREFFER
    landen
    Machen Sie keine Kompromisse und ziehen Sie Ihren Stil technisch sauber durch.
    Holen Sie sich einen hoch spezialisierten Sprachprofi, einen ausgebildeten Fachmann für Lokalisierung, Transkreation, Werbetexte und Journalismus. So schlagen Ihre Produkte und Publikationen voll ein!
    Topresultate
    TOP|RESULTATE
    anpeilen
    Macht es Ihnen Spaß, effektiv zu arbeiten und das Maximum herauszuholen?
    Dann liegen wir auf einer Wellenlänge. Solange nicht alle Wendungen ordentlich sitzen und alle Sätze richtig fließen, lasse ich nicht locker. Bei meinen funktionalen Übersetzungen steht das Resultat im Vordergrund, sprich: die positive Wirkung auf den Kunden.
    Teamgeist
    TEAM|GEIST
    spüren
    Genießen Sie die Vorteile einer partnerschaftlichen Geschäftsbeziehung auf Augenhöhe.
    Mit mir holen Sie sich einen festen Ansprechpartner für interkulturelle Kommunikation ins Team. Gern können Sie über mein Netzwerk auch neue Kontakte knüpfen, etwa zu kompetenten Kollegen, die in anderen Sprachrichtungen arbeiten.
    Führungsposition
    FÜHRUNGS|POSITION
    ausbauen
    Behalten Sie als Vorreiter die Nase vorn.
    Strampeln Sie nicht nur im Windschatten mit, sondern setzen Sie sich stilistisch vom Feld ab, um der Konkurrenz davonzufahren. Mein Qualifikations- und Erfahrungsvorsprung tragen Sie bis ins Ziel.
    Erfolgskurs
    ERFOLGS|KURS
    bestimmen
    Ein guter Text ist harte Arbeit, ohne danach zu klingen.
    Der freie und fantasievolle Umgang mit Wörtern ist dafür genauso Grundvoraussetzung wie ein gewisses Talent und die Lust am geschliffenen Endprodukt. Erst, wenn alle Bausteine für IHR Zielpublikum ein sinnvolles und reizvolles Gesamtbild ergeben, bin ich zufrieden. Die deutsche Version soll dabei mindestens genau so hohen Ansprüchen genügen wie das Original.
    Traumstart
    TRAUM|START
    hinlegen
    Kommen Sie mit Ihren Produkten und Präsentationen von Anfang an gleich richtig in Tritt.
    Ich mache Sie fit für den neuen Markt! Woher Sie wissen, dass Sie einen Text-Coach der Extraklasse vor sich haben, mit dem Sie gleich voll durchstarten können? Achten Sie neben der praktischen Erfahrung auch auf Qualitätsmerkmale wie etwa ein Uni-Diplom in Sprach- und Kulturwissenschaft oder Mitgliedschaften in Übersetzerverbänden.
    Entwicklungssprünge
    ENTWICKLUNGS|SPRÜNGE
    wagen
    Stoßen Sie erfolgreich in neue Märkte vor.
    Betrachten Sie mich als Ihren orts- und sachkundigen Tourenführer, der dafür sorgt, dass Sie mit Ihrem Equipment und Angebot stilsicher landen, elegant alle Sprachbarrieren und kulturellen Hindernisse umkurven und auf schnellstem Weg Ihr Ziel erreichen.
    Höchstleistung
    HÖCHST|LEISTUNGEN
    abrufen
    Kreatives Übersetzen ist Inspiration plus Transpiration.
    Originelle Übersetzungen sind harte Arbeit. Es reicht nicht, Mutter- und Fremdsprache zu meistern, in einem Fachgebiet zu Hause zu sein und eine flotte Feder zu führen. Daneben gibt es ganz konkrete Fähigkeiten, die sich jeder Sprachmittler und mehrsprachige Texter in Studiengängen und Seminaren erarbeiten muss.
    Pluspunkte
    PLUS|PUNKTE
    sammeln
    Fahren Sie einen produktiven Punktebonus nach dem anderen ein.
    Zwei inhaltlich absolut korrekte Übersetzungen können qualitativ komplett unterschiedlich ausfallen – vor allem bei der flexiblen Satzstruktur im Deutschen. Wenden Sie sich an spezialisierte Sprachdienstleister, die für Sie die richtigen Worte finden und die Sätze stimmig aneinanderreihen. Nur so räumen Sie die Höchstpunktzahl ab.
    Teamwork
    TEAM|WORK
    erleben
    Nutzen Sie meine langjährige Erfahrung als kompetenter Geschäftspartner und engagierter Teamplayer.
    Ob Projektmanager, Marketingleiter oder Spitzensportler mit schriftstellerischen Ambitionen: Ich kenne den Arbeitsrhythmus meiner Kunden und weiß, was sie antreibt.
    zum Seitenanfang