section_topline
Thorsten Distler
Diplom-Übersetzer (BDÜ)
+49 (0)9270 349216
Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!
section_logo_top
section_component

Wallace & Gromit

Übersetzung und Korrektur der Reihe im zweiköpfigen Team (Januar bis April 2009)

In den urkomischen Videospiel-Episoden Der Hummelfluch, Urlaub unter Tage, Das Hundekomplott und Lizenz zum Putten ging es genauso bunt und lustig zu wie in den Aardman-Animationsfilmen. Mit der Altersfreigabe im Hinterkopf durfte ich hier tief in die rhetorische Trickkiste greifen.

Weiterlesen...

Postapokalyptisches Computer-Rollenspiel

Korrektur des kompletten Spiels inklusive diverser Erweiterungen (April bis Juli 2008)

Bei diesem gigantischen Projekt sollte ich die Texte von vier Übersetzern stilistisch und terminologisch aufeinander abstimmen. Insgesamt bearbeitete ich dabei über 500.000 Wörter, die Erweiterungen nicht mitgezählt. Eine Mammutaufgabe und eine wertvolle Erfahrung, die mich in meiner beruflichen Entwicklung enorm weitergebracht hat.

Weiterlesen...

RPG-Lokalisierung vor Ort in Japan

Lokalisierung eines großen DS-Titels für einen der Videospiel-Giganten Tokios (Juni bis Oktober 2006)

Eine enorm wichtige Station in meiner Karriere als Fachübersetzer für Videospiele. Hierbei durchlief ich den gesamten Produktionszyklus, der sich über 9 Wochen erstreckte: von der Einarbeitung über die Lokalisierung bis hin zur Qualitätssicherung in der Zentrale in Tokio.

Weiterlesen...

10 Minuten Stille durch Yoga

Übertragung des gesamten Ratgebers vom Cover bis zum Buchrücken (Dezember 2014 bis Januar 2015)

Der gut strukturierte und umfassende Leitfaden deckt alles ab, was der gestresste Mitteleuropäer zum Abschalten braucht – vom Equipment über den Sonnengruß bis hin zu fortgeschrittenen Übungsreihen.

Weiterlesen...

Fitness-Equipment

Website-Präsentation eines weltbekannten Herstellers für Fitnessequipment (April bis Juni 2017)

Die Website bestand aus technischen Daten zu Langhanteln, olympischen Langhanteln, Trainingsgerüsten, Hantelablagen, Klimmzugstangen, Wurfscheiben und weiteren Kleingeräten. Die Produkte waren in imagefördernde Marketing-Texte eingebettet. Die Webpräsenz hatte also eine doppelte Funktion: einerseits verkaufen, andererseits das Markenimage stärken.

Weiterlesen...

Schreiben Sie mir!

Wollen Sie mit Ihrer Marke das nächste Level erreichen? Schicken Sie mir Ihre Rückrufbitte, Projekt- oder Preisanfrage. Ich melde mich dann umgehend bei Ihnen.




„Vielen Dank. Ich habe Ihre Anfrage erhalten und melde mich in Kürze bei Ihnen ...“

Thorsten Distler Creative Translations
    Führungsposition
    FÜHRUNGS|POSITION
    ausbauen
    Behalten Sie als Vorreiter die Nase vorn!
    Strampeln Sie nicht nur im Windschatten mit. Setzen Sie sich stattdessen stilistisch vom Feld ab und fahren Sie der Konkurrenz davon! Mein Qualifikations- und Erfahrungsvorsprung tragen Sie bis ins Ziel.
    Erfolgskurs
    ERFOLGS|KURS
    einschlagen
    Ein guter Text ist harte Arbeit, ohne danach zu klingen!
    Eine Grundvoraussetzung zum erfolgreichen Texten: der freie und fantasievolle Umgang mit Wörtern. Dazu kommen ein gewisses Talent und die Lust am geschliffenen Endprodukt. Am Ende ergeben alle Bausteine ein für IHR Zielpublikum sinnvolles und reizvolles Gesamtbild.
    Traumstart
    TRAUM|START
    hinlegen
    Kommen Sie von Anfang an gleich richtig in Tritt!
    Ich mache Ihre Produkte und Präsentationen fit für den neuen Markt! Woran Sie einen Text-Coach der Extraklasse erkennen? An der praktischen Erfahrung und eindeutigen Qualitätsmerkmalen! Dazu zählen etwa ein Uni-Diplom in Sprach- und Kulturwissenschaft oder Mitgliedschaften in Übersetzerverbänden.
    Entwicklungssprünge
    ENTWICKLUNGS|SPRÜNGE
    wagen
    Stoßen Sie erfolgreich in neue Märkte vor!
    Betrachten Sie mich als Ihren orts- und sachkundigen Tourenführer. Ich sorge dafür, dass Sie mit Ihrem Equipment und Angebot stilsicher landen. Überwinden Sie mit meiner Hilfe elegant alle Sprachbarrieren und kulturellen Hindernisse. So erreichen Sie am schnellsten Ihr Ziel.
    zum Seitenanfang